Shinobi Legends Forum - Shinobi Legends Game Site

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Ever wondered if your ideas have been talked about in the forum already? Well, try out the "search" option, where all your questions can be answered.

Pages: 1 ... 3 4 [5]

Author Topic: Tagalog Translation  (Read 33699 times)

rajive

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #60 on: May 14, 2007, 06:08:12 AM »

Raises Both Hands and the roof too! 8) ALIEN?!
Logged

Shinigami99

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +18/-28
  • Offline Offline
  • Posts: 1036
  • Hahahahaha!
    • View Profile
    • Wounds of The Heart
Logged

crusher

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #62 on: May 15, 2007, 08:04:20 AM »

hahahaha, *raises his hands*
Logged

Camel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +155/-136
  • Offline Offline
  • Posts: 2637
  • 01010100 01100001 01100011 01101111 01110011
    • View Profile
Re: Tagalog Translation
« Reply #63 on: May 15, 2007, 08:22:36 AM »

hahahaha, *raises his hands*
Can you translate?  :roll:
If not then don't raise your hand.
Logged

crusher

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #64 on: May 15, 2007, 08:49:16 AM »

i wouldn't raise it in the first place if i really dont know...
Logged

Shinigami99

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +18/-28
  • Offline Offline
  • Posts: 1036
  • Hahahahaha!
    • View Profile
    • Wounds of The Heart
Re: Tagalog Translation
« Reply #65 on: May 15, 2007, 08:49:48 AM »

hahahaha, *raises his hands*
Can you translate?  :roll:
If not then don't raise your hand.

Yes, hard as it may seem to admit, he's my classmate.
 :(
Logged

crusher

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #66 on: May 15, 2007, 08:51:48 AM »

hahahaha, *raises his hands*
Can you translate?  :roll:
If not then don't raise your hand.

Yes, hard as it may seem to admit, he's my classmate.
 :(

it's harder for me....
Logged

Shinigami99

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +18/-28
  • Offline Offline
  • Posts: 1036
  • Hahahahaha!
    • View Profile
    • Wounds of The Heart
Re: Tagalog Translation
« Reply #67 on: May 16, 2007, 03:32:58 PM »

Patulong sa pagtranslate ah. Malamang magkakaroon rin kami ng mga mali.
Help from pinoy! ^^

To change language into Tagalog version:

Go to preferences > Display Preferences > Change English to Tagalog :)

thanks  :D
Logged

teddy bear

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #68 on: May 19, 2007, 11:31:28 PM »

nakapasok rin... sa wakas! lol XD
Logged

HyogaHyuuga

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #69 on: September 28, 2008, 07:45:57 PM »

Umm...so is this topic official or what? I got a warning that says this topic hasnt been posted for at least 120 days.
Anyway, I'll just drop in to say hi sa mga kababayan ko. I should have continued playing SL and become a translator. I didnt even know this forum exists before.

I dont really know what happened for days since Im too lazy to read 3 more pages. And Im in US so I kinda speak a lot of English now.
Pero alam ko na may mga filipino na di makaitindi ng englis kaya ako at maghihintay kung kailangan pa ninyo ng translators.
Logged

Asaness

  • Guest
Re: Tagalog Translation
« Reply #70 on: March 14, 2010, 05:29:46 PM »

Ako lol pilipino rin ako
Logged

Shinigami99

  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +18/-28
  • Offline Offline
  • Posts: 1036
  • Hahahahaha!
    • View Profile
    • Wounds of The Heart
Re: Tagalog Translation
« Reply #71 on: April 10, 2010, 05:46:19 AM »

Neji gave up on the translation project, I believe...

Walang gumagamit ng tagalog version ng laro eh. Nung nicheck (lol) ni Neji dati, nakita niyang 2 lang yung gumagamit ng tagalog version. Both translators
Logged

Neji

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +459/-86
  • Offline Offline
  • Posts: 7113
    • View Profile
Re: Tagalog Translation
« Reply #72 on: April 12, 2010, 11:46:29 AM »

Yes, because after some work done, the output dropped to almost 0 on all teams ;)

Hence I think it is wiser to make the focus on english - giving that more quality.
Logged
Never judge a cow by its udder.
Pages: 1 ... 3 4 [5]
 

Page created in 0.044 seconds with 20 queries.