Shinobi Legends Forum - Shinobi Legends Game Site

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Please report outages in the thread "messages/server outages", Thanks.

Pages: 1 2 [3] 4 5 6

Author Topic: German Translation  (Read 31272 times)

Mithras

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +2/-8
  • Offline Offline
  • Posts: 294
  • Beatus ille, qui procul negotiis
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #30 on: April 01, 2007, 05:29:41 PM »

 :D I think you write to many english texts Neji...
Quote
Gut, Du mußt ja auch "nur" Deutsch können gut
Right: Gut, du mußt ja auch "nur" Deutsch gut können
Logged

KeitenJo

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #31 on: April 10, 2007, 02:12:41 AM »

nice SL goes german :D

freut mich, wird langsam zeit ;D
Logged

Mithras

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +2/-8
  • Offline Offline
  • Posts: 294
  • Beatus ille, qui procul negotiis
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #32 on: April 10, 2007, 04:41:36 PM »

right now it´s still a dream we need around 5 people untill we can start...
So how old are you? :roll:
Logged

KeitenJo

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #33 on: April 10, 2007, 07:27:34 PM »

17 next month 18^^
Logged

Gi

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #34 on: April 27, 2007, 12:26:34 AM »

hm. langsam würde ich gerne anfangen. zumal es jetzt auch viele deutschsprachige, jüngere narutogucker gibt, die nicht unbedingt gut englisch können, aber hier spaß haben könnten.. bzw. die erlösenden erfolge nach unzähligen boshaften taten nejis genießen könnten, uhm.. ja XD  wie gesagt.. hab viel zeit. im sommer bin ich sowieso an geschlossene räume gebunden.. ehh~
Logged

Mithras

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +2/-8
  • Offline Offline
  • Posts: 294
  • Beatus ille, qui procul negotiis
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #35 on: May 02, 2007, 10:56:57 AM »

Allright I think we are now between 3 and 5 people who can and want to translate could these people be so kind and pm me like this:

----------Translation----------
Name:
Age:
E-mail:
-----------------
I will give you a text and you´ll send me a translation (Is this allright Neji?) and then I´ll chose the team...
« Last Edit: May 04, 2007, 04:20:47 PM by Mithras »
Logged

wolfsrain

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #36 on: May 09, 2007, 08:20:51 PM »

hallo an alle.wie ich sehen kann wollt ihr dieses spiel ins deutsche uebersaetzen.na ja,ich kann auch deutsch und koennte helfen,aber ich gehe noch in die schule also habe ich nicht so viel zeit.aber ich koennte ein paar kleinere texte uebersaetzen,dafuer haette ich schon zeit,also wenn ihr meine hilfe benoetigt sagt es nur und ich sehe was ich tun kann...

und tschuldingung fuer den kleinen anfangsbuchstaben,keine sorge,ich kenne die regeln:
alle Substantiven im Deutschen muessen mit grossem Anfangsbuchstaben geschrieben werden!!!

ss-scharfess S
Logged

Neji

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +459/-86
  • Offline Offline
  • Posts: 7113
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #37 on: May 09, 2007, 09:19:14 PM »

-_- du solltest dennoch an der Rechtschreibung üben...
Logged
Never judge a cow by its udder.

Claudia

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #38 on: May 10, 2007, 04:44:04 AM »

ooo i learn german! ive been learning it for about 4 years now.. im not sure if its good enough though
Logged

Neji

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +459/-86
  • Offline Offline
  • Posts: 7113
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #39 on: May 10, 2007, 09:09:41 AM »

=) it really depends how proficient you are.

Logged
Never judge a cow by its udder.

Mithras

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +2/-8
  • Offline Offline
  • Posts: 294
  • Beatus ille, qui procul negotiis
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #40 on: May 10, 2007, 12:13:54 PM »

Yes I agree I´ve seen people learning German for 5 years who couldn´t make a proper sentence but I´ve also know someone who learned in 4 years to speak (and write) in really good German
Logged

Claudia

  • Guest
Re: German Translation
« Reply #41 on: May 10, 2007, 07:44:15 PM »

actually thinking about it.. i really doubt im good enough, sorry
Logged

Neji

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +459/-86
  • Offline Offline
  • Posts: 7113
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #42 on: May 10, 2007, 09:27:22 PM »

=) it's not a discourage. wait and see, maybe you can have some parts in German in the near future =)
Logged
Never judge a cow by its udder.

Mithras

  • Sr. Member
  • ****
  • Karma: +2/-8
  • Offline Offline
  • Posts: 294
  • Beatus ille, qui procul negotiis
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #43 on: May 11, 2007, 02:58:27 PM »

Yeah I agree you will grow with time (where did I hear this before...)
Well, well neji my team is ready 4 persons what about giving me what I need to start...
Logged

Neji

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Karma: +459/-86
  • Offline Offline
  • Posts: 7113
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #44 on: May 11, 2007, 06:09:44 PM »

This is the program you will use:

http://wiki.dragonprime.net/index.php?title=Translation_Wizard

This is the first FAQ:
http://wiki.dragonprime.net/index.php?title=Translation_FAQ_%28Admins%29

This the second for the more interested guys:
http://wiki.dragonprime.net/index.php?title=Translation_FAQ_%28Coders%29

I wrote all of it. You will, once KingCyrus has told me how many there are for french, get notified.
Logged
Never judge a cow by its udder.
Pages: 1 2 [3] 4 5 6
 

Page created in 0.064 seconds with 20 queries.